Spricht man vom Live.com Windows Live Translator, verfügbar unter
http://www.windowslivetranslator.com/ , so muss man mit überraschten Gesichtern rechnen, denn das Tool steht zwar seit Herbst 2007 im Internet zur Verfügung, ist jedoch kaum bekannt. Hauptgrund ist wohl, dass der Hauptkonkurrent von Live.com, Google Inc., seinen eigenen Übersetzungsdienst anbietet.
Betrachtet man den Live Translator jedoch etwas genauer, so ist dieser wirklich sehr ansprechend gestaltet und bietet mit seiner dualen Seitenansicht jeweils den Originaltext bzw. die Original-Website links und im rechten Bereich den übersetzten Text bzw. die übersetzte Website.

Soll eine Website übersetzt werden, so muss nur eine URL eingetragen werden und zwischen den verschiedenen Sprachen [Quellsprache > Zielsprache] gewählt werden. Zum Teil fällt dann die Live Translator Übersetzung wirklich gut aus, je nach selektierter Sprache. Das Microsoft Live Translator Team arbeitet stetig an Verbesserungen, um die Texte grammatikalisch möglichst korrekt maschinell zu generieren. So oder so wird jedoch eine saubere Übersetzung aufgrund der enormen Komplexität von Sprachen kaum 100% garantiert werden können. Das scheint auch gar nicht das Ziel von solchen Übersetzungsdiensten bzw. -Tools zu sein, sondern vielmehr, dass z.B. fremdsprachige Websites verständlich gemacht werden können.
Ein nettes Feature ist, dass man den Translator auch mit einer angehängten URL aufrufen kann und so beispielsweise seine eigene Website übersetzen lassen kann. Man platziert in dem Fall einfach einen "Translate"-Link auf die eigene Site.
Der Translator übersetzt jedoch nicht alle Website Elemente. So ist beispielsweise im obigen Beispiel natürlich die Grafik von der Translation-Engine übersprungen worden. Dies gilt auch für Flash-Elemente, geschützte Inhalte oder Scripts.
Fazit
YATT? Yet Another Translation Tool? Eigentlich ja, und doch ist das Tool ansprechend gestaltet und wird bestimmt nach dem Verfassen des Blogartikels in meine Favoriten-Sammlung aufgenommen. Besonders gefällt mir auch die ajaxmässige "Realtime" Übersetzungsanimation, in der das Tool direkt zeigt, wie es die einzelne Sätze z.B. beim Übersetzen von Websites, abarbeitet. Nett wäre nun jedoch noch ein grösseres Deutsch > [Zielsprachen]-Angebot. Doch diese fehlenden Sprachen wird das Live-Team bestimmt bald erweitern.
Links
Windows Live Translator - http://www.windowslivetranslator.com